Рубрикатор лаборатории

Опыт 8-2. Практика


Преамбула:

Текст мини-истории должен состоять из пяти сюжетно связанных предложений, скомпонованных по правилам русского языка. Содержание «малютки» может быть любым, при условии, что оно понятно (имеет смысл) хотя бы для вас самих, и вы сможете объяснить это всем остальным.


При желании, эти предложения можно метафорически представить в виде «пяти пальцев»:

1.Идея (образ, ассоциация или цепочка ассоциаций, пробуждаемая или побуждаемая картинкой и/или ключевым словом текущей темы (Опыта);

2.Форма (формат) — пять (5!) предложений, выглядящих, как предложения согласно традициям и правилам русского языка;

3.Жанр (жанровый окрас) — свободный выбор, если не указан Модификатор;

4.Сюжет (фабула) — свободный выбор в рамках приличия;

5.Стиль — свободный выбор всегда.

И эти пальцы, будучи собранными в «кулак», должны производить на читателей надлежащее эмоциональное воздействие,если и не «разя их наповал», то хотя бы слегка выводя из состояния безразличного равновесия.

Цель обозначена. Вот и давайте к ней стремиться, по возможности, помогая друг другу.

II.Вдохновляющая картинка

III.Ключевое слово

БЕЗУМНЫЙ (немного безумия, говорят, ещё никому не повредило;а некоторые даже считают его непременным атрибутом гениальности)

IV.Модификатор

-- ЧЁРНЫЙ ЮМОР (ну, или какой уж он там получится)

V. Пример текста

Где-то в комментариях

VI. Всё!

За работу, товарищи!

Затаившись на своём конце бревна, я внимательно наблюдал за парочкой белок, так же подозрительно косящихся в мою сторону.

Между нами, ровно посредине, торчал, воткнутый в прогнивший насквозь ствол, здоровенный, слегка треснувший орех, самого замечательного орехового оттенка с каштановым отливом.

Было совершенно очевидно, что все мы тут думаем об одном и том же.

Кто из нас первый сможет завладеть этим сокровищем?

Но едва я шелохнулся, как белки разом исчезли, не забыв прихватить вожделенный орешек, а следом и пелена с глаз спала: я увидел до боли знакомые белые стены, дремлющего, на стуле в углу, санитара и странно гудящий прибор – монитор, кажется.
Сначала не поняла, потом дошло Класс!
Макс увидел новую наклейку на рюкзаке одноклассника Дениса: «Лорд Дэнн, орк-рыцарь смерти» – гласила хвастливая надпись под страшной орчьей мордой — Это же он вчера свалил меня Магией Льда, и из-за него наша банда проиграла! – удивление тут же сменилось безумной злобой, а кисти рук машинально сжались в кулаки.
Рядом с Лордом Дэнном, противно хихикая, сидела его боевая подруга эльф крови-маг Лилианна, искоса поглядывая на него, Макса, и что-то шепча на ухо своему союзнику.
— Сейчас бы долбануть по ним Шквалом Тайной Магии, похихикали бы они тогда! – продумывая стратегию ведения боя, он принялся обгрызать, и без того уже обгрызенные дальше некуда, ногти — А если она снова воспользуется Волшебным Потоком, то КецельКоатль — он обернулся, взглянув с верой в сидящего чуть поодаль, в третьем ряду, друга Серёжку – долбнаёт по Дэнну Скоростью Молнии.
Удар Энегрией Ци заставил вмиг выскочить школьника из-за парты и встать боевую стойку дворфа, на что весь класс тут же отреагировал дружным хохотом, а Раиса Ивановна, учительница, стукнувшая указкой по столу, молча взяла дневник и поставила в него двойку за невыполненное домашнее задание.
— Тоже мне, Король Лич, нашлась — тихо бубнил расстроенный полученной парой Макс, забирая дневник и садясь на своё место – Ты бы со мной в Варкрафте сразилась!
Многослойно… и вполне безумно.
Однако, такое безобразие, как «орк — рыцарь смерти», возможно только в WOW. «Правильный» Варкрафт (1-3) до такого не опускается :)
К самому же тексту есть несколько замечаний:
1) Это никак не 5 предложений.
2) «Внутреннюю» и «внешнюю» прямую речь: разговоры, мысли и т.п., следует различать, надлежащим образом используя пунктуацию. Она же должна помочь и для правильного оформления «длиннот».
Попробуйте переформатировать и/или переоформить текст, не меняя смысла и содержания.
И последнее.
Не смотря на шутливый оттенок, вы затронули вполне реальную проблему «смещения сознания в виртуальность», которая, в действительности, имеет место быть у весьма значительной, и всё возрастающей части населения, вовсе не «грудничкового» возраста…
По поводу орков, магов и прочей нечисти консультировалась у племянника, поэтому вышел WOW. Как в предыдущих или ранних версиях/играх кто как называется, я не в курсе.
Я так понимаю, правильнее будет либо опустить -маг -рыцарь, либо в последнем предложении Варкрафт на WOW?
С Вордкрафтом-то всё, как раз, отлично! Там же смайл :))
А замечания — по составу преступлений предложений…
Вроде бы и с предложениями преступлениями разобралась, подчистила и попрятала перестроила
Вариант 2
«Это же он вчера свалил меня Магией Льда, и из-за него наша банда проиграла!» — подумал Макс, увидав новую наклейку на рюкзаке одноклассника Дениса, которая гласила: «Лорд Дэнн, орк-рыцарь смерти, и удивление тут же сменилось безумной злобой, а кисти рук машинально сжались в кулаки.
Рядом с Лордом Дэнном, противно хихикая, сидела его боевая подруга эльф крови-маг Лилианна, искоса поглядывая на него, Макса, и что-то шепча на ухо своему союзнику.
«Сейчас бы долбануть по ним Шквалом Тайной Магии, посмотрел бы я, как бы они похихикали, когда после Волшебного Потока, затормозившего меня, КецельКоатль вышибет Дэнна Скоростью Молнии!» — продумывая стратегию ведения боя и обгрызая, по обыкновению, ногти, он обернулся и посмотрел на сидящего чуть поодаль, в третьем ряду, друга Серёжку.
Удар Энегрией Ци заставил вмиг выскочить школьника из-за парты и встать боевую стойку дворфа, на что весь класс тут же отреагировал дружным хохотом, а Раиса Ивановна, учительница, стукнувшая указкой по столу, молча взяла дневник и поставила в него двойку за невыполненное домашнее задание.
— Тоже мне, Король Лич, нашлась, — тихо бубнил расстроенный полученной парой Макс, забирая дневник и садясь на своё место, – Ты бы со мной в Ворлд оф Варкрафт сразилась!
Встречались мне вполне солидные издания, в «преамбуле» которых значилось: "… печатается с сохранением авторской пунктуации". Есть и другое, совершенно противоположное, мнение, мол, нарушение правил недопустимо даже для «пушкинов».

Смысл замечания в том, что такая важная вещь, как «пунктуация», безусловно имеет право на существование, но, обещаю, больше о ней мы говорить не будем; по крайней мере — не здесь, и не сейчас: не наша это задача :)

По тексту: такая компоновка выглядит правильней, но я бы ещё кое-что изменил, а некоторые слова и/или фразы переставил бы местами. Примерно так:

«Лорд Дэнн, орк и рыцарь смерти» – гласила хвастливая надпись на торчащем перед самым носом Макса рюкзаке одноклассника, но удивление тут же сменилось злобой: «Это же он, гад, вчера свалил меня Магией Льда, и проиграли-то мы из-за него...» – подумал он, нервно сжимая кулаки.

Рядом с новоявленным Лордом, противно похихикивая, примостилась его боевая подруга эльфийка, а по совместительству — маг крови, Лилианна, искоса поглядывая на Макса, и что-то шепча на ухо своему союзнику.

— «Вот долбануть бы сейчас Шквалом Тайной Магии, посмотрел бы я, как они тогда бы похихикали», — лелея планы мести и обгрызая, по обыкновению, и без того уже обгрызенные ногти, он обернулся и подмигнул, сидящему чуть поодаль, Серёге — другу, по жизни, и суровому КецальКоатлю — на поле брани.

Внезапно хлёсткий удар, невесть откуда взявшейся Энегрии Ци, заставил Макса выскочить из-за парты и принять защитную стойку дварфа, на что класс ответил дружным хохотом, а Раиса Ивановна, учительница, как раз-таки и стукнувшая указкой по столу, молча взяла его дневник и поставила размашистую двойку за невыполненное домашнее задание.

— Тоже мне, Король Лич, выискался, — бубнил себе под нос слегка расстроенный полученной парой Макс, забирая дневник и возвращаясь на место, – «Вот попробовала бы она со мной в Варкрафте зарубиться...»
Артём, сказать нечего, «снимаю шляпу»! Такая компоновка и читается проще и живее как-то :)
Пунктуация у меня хромает на обе ноги, поэтому ПРОШУ указывать на мои ошибки, дабы я могла их пресекать в дальнейшем.
Случай неповседневный, но реальный.
Бабулька всё жаловалась, мол, ночью к ней домовой приходит: «Придёт, — говорит, — этакий старичок-с-ноготок с длинной седой бородой, сам весь седенький, дряхленький, а силищи-то в ём сколько! Придавит мне ноги или грудь так, что аж дышать не можно».
Надоело старику бабкины «охи» слушать, решил недолго думая, переехать в другой дом – сам кряхтит от досады, бабка втихомолку радуется, больше не будет домовой её ночами душить.
Пожитки, что полегче, на себе перетаскивали: идут вброд через речку, бабулька на себе баул тащит (или баул тащит бабульку), дед же, с утра уже хлебнувши горькой, один галош несёт, а другой по воде катит и приговаривает: «Домовой, а Домовой, садись, с нами в новый дом поедешь».
Бабка, как услышала, так и слова ей не вымолвить.
Правда или нет, но и в новом доме бабульке покоя по ночам от домового тоже не было.
Так это же быль!
Мне бабушка тоже нечто похожее рассказывала, честно :)

Замечания/ предложения по тексту:
...силищи-то в ём: придавит ноги или… // иначе получается предложений больше, чем нужно;

...Надоели старику бабкины «охи» — решил он, недолго думая, переехать

Бабка, как услышала — едва криком не изошлась, только вот не даёт ей что-то и слова вымолвить: так, молчком и пошлёпала дальше.

Правда то, али нет, но и на новом месте не было покоя бабульке от домового: пуще прежнего расшалился негодник.// так поколоритней будет, нет?
Случай неповседневный, но реальный.
Бабулька всё жаловалась, мол, ночью к ней домовой приходит: «Придёт, — говорит, — этакий старичок-с-ноготок с длинной седой бородой, сам весь седенький, дряхленький, а силищи-то в ём: придавит ноги или грудь так, что аж дышать не можно».
Надоело старику бабкины «охи» слушать — решил он, недолго думая, переехать в другой дом – сам кряхтит от досады, бабка втихомолку радуется, больше не будет домовой её ночами душить.
Пожитки, что полегче, на себе перетаскивали: идут вброд через речку, бабулька на себе баул тащит (или баул тащит бабульку), дед же, с утра уже хлебнувши горькой, один галош несёт, а другой по воде катит и приговаривает: «Домовой, а Домовой, садись, с нами в новый дом поедешь».
Бабка, как услышала, чуть не опрокинулась взад себя — слова ей не вымолвить, так, молчком и пошлёпала дальше.
Правда то, али нет, но и на новом месте не было покоя бабульке от домового: пуще прежнего расшалился негодник.

Да, Артём, так колоритнее. Кажется, начинаю понимать построение предложений. Еще несколько опытов и, думаю, начнет получаться.
А мы то, с Артэмиусом, как рады :)
20:00
Темнело и всё ярче разгорались лампочки, призванные разогнать разгулявшихся демонов, всё отчетливее с каждого крыльца выступали круглые, коварно ухмыляющиеся тыквы.
Юноша больше не мог контролировать свой страх и, сломя голову, бежал в наступающих сумерках по улочке, медленно заполняющейся весёлыми, требующими конфет детьми в костюмах.
Безумством было бы остаться среди них когда погаснет день, отдав во власть подступающего ужаса этих неразумных последователей древнего культа, но ещё большим кошмаром казалось беглецу возвращение домой, где на деревянных скрипящих ступенях наверняка лежит, поджидая его, такая же дьявольская голова, принесенная с рынка ни кем иным, как родной бабушкой!
Он приблизился к уютно задремавшему под сенью теряющих жёлтую октябрьскую листву берёз домику и, обливаясь липким противным потом, замер в удивлении не обнаружив злобный мерзкий оскал перед дверью.
— Только глянь, какую ароматную вкуснотищу мы наварили после овощной сезонной распродажи! — хлопотала улыбающаяся мать, разливая густой рыжий суп по тарелкам.
Какая прелесть мне тоже захотелось тыквенной каши
20:10
Спасибо, я тут немного попрогуливала, теперь стараюсь нагнать.
Хорошая история, хотя безумства и маловато :)

Да, и есть ещё у меня подозрение, что тыквенный суп несколько иного, цвета. В смысле — он точно не «рыжий». Рыжие — рыжики и белочки. Но, разумеется, главное, чтобы он был вкусным.

По тексту: можно было бы и не придираться, но мы же «перфекционисты», нет?
Дальше, как обычно, варианты улучшений, «на подумать» для…

Темнело, и лампочки, призванные отпугивать слишком разгулявшихся демонов, светились всё ярче, и всё отчетливее с каждого крыльца выступали круглые, кровожадно ухмыляющиеся рожицы.

Сандро больше не мог контролировать собственный страх, и, сломя голову, бросился бежать по узким улочкам, сквозь неумолимо наползающие сумерки, огибая пока ещё малочисленные группки бездумно веселящихся и вымогающих сладостей детишек, выряженных в карнавальные костюмы.

Непростительным безумством было бы остаться там, в толпе, когда угаснет день, отдавая во власть незримо подкрадывающегося ужаса, этих неразумных последователей древнего культа, но еще большим кошмаром казалось ему возвращение домой, где на скрипучих деревянных ступенях его наверняка поджидает такое же чудовище с пылающми глазницами, заботливо принесенное и поготовленное бабулей.

Приблизившись к уютно выглядящему домику, словно задремавшему под сенью берёз, не желающих расставаться с окрябрьским золотом листвы, он умерил шаг, и, обливаясь липким потом, начал подкрадываться к крыльцу, но там его ждало разочарование: носителя злобного оскала ни на самом крыльце, ни возле двери видно не было.

— О, Сандро! А мы уже заждались: ты только посмотри, какую вкуснотищу мы тут с бабулей сварганили после сезонной распродажи овощей, — хлопотала вокруг стола мать, разливая по тарелкам густой и ароматный тыквенный суп, в котором, если хорошенько присмотреться, можно было заметить отблески того самого, бесовского огня.
19:30
хотя безумства и маловато :)
вроде упор на связь его (безумства) с чёрным (или не очень) юмором. Вообщем, ожидаемый ужас обернулся супом. Пусть не рыжим, но оранжевым
Ваш вариант понравился. Он гораздо более развёрнутый. А у меня, почему-то, в данный момент, больше минимализм.
И правильно, что герой получил имя. Постараюсь переработать.
18:12
Темнело, и лампочки, призванные отпугивать разгулявшихся демонов, светились всё ярче и всё отчетливее с каждого крыльца выступали круглые, кровожадно ухмыляющиеся рожицы тыкв.

Энрик больше не мог контролировать собственный страх, и, сломя голову, бросился бежать по узким улочкам, сквозь неумолимо наползающие сумерки, огибая пока ещё малочисленные группки бездумно веселящихся и вымогающих сладостей детишек в карнавальные костюмах.

Непростительным безумством было бы остаться там, в толпе, когда угаснет день, отдавая во власть незримо подкрадывающегося ужаса, этих неразумных последователей древнего культа, но еще большим кошмаром казалось возвращение домой, где на скрипучих деревянных ступенях его наверняка поджидает такое же чудовище с пылающими глазницами, заботливо принесенное с рынка бабулей.

Приблизившись к уютному, словно задремавшему под сенью золотых берёз домику, он умерил шаг, и, обливаясь липким потом, подкрался к крыльцу, где его ждало разочарование: носителя злобного оскала возле двери видно не было.

— О, Энрик, мы уже заждались: только посмотри, какую вкуснотищу мы с бабушкой наварили после сезонной распродажи овощей, — хлопотала вокруг стола мать, разливая по тарелкам густой и ароматный тыквенный суп, в котором, если хорошенько присмотреться, можно было заметить отблески того самого, бесовского огня.
Да. Действительно — красота! Жаль — нельзя попробовать на вкус :)

Смотрите, тут какое дело получается: добавив, казалось бы недостающее, с вашей точки зрения, слово, в одном месте, парочку — в другом, вы, тем самым «разрушаете» интригу.

В первом предложении, и без явного упоминания «тыкв» вполне можно догадаться о том что это они и есть. Но некий простор для «фантазии», и читательских домыслов, все же, остается. Что позволяет воспринимать «страх» Энрика более достоверно. Не тыкв же он боится, в самом-то деле!

Опять же: с рынка бабуля притащила как раз-таки тыкву, а уже в «чудовище с пылающими глазницами» оно могло превратиться позднее её же стараниями. Но не… Поэтому, после этих самых «глазниц» вполне можно поставить «точку».

И тогда «развязка» происходит в самом финале и смотрится совсем по другому: герой ждал и опасался «чудовища», а оно вон как обернулось. Хотя «отблески», как бы намекают… А вот на что именно, тут уж пускай каждый решает сам.
13:39
Кстати, у супа ведь бывает и жёлтый цвет — если тыква была светлая. И правда, очень вкусно с сухариками, да семечками… М-м-мм…
А вот с интригой действительно не заладилось. Я её вообще «упустила», пытясь «юморить», хотела с начала показать, что всё просто и весело, а на этом фоне кому-то страшно. И ему в конце всё «разжевали» (сварили-пюрировали). Делаю вывод, что с юмором у меня пока не сложилось. По крайнеё мере, в связке с безумством. Я переделаю на ваш лад.
С супом разобрались :)
Я понял вашу мысль и намерения. Но только " разжевывание" вы обратили (в тексте) немного не на того товарища: вы успешно объяснили нам, читателям, что мол, ничего страшного, глупенький просто боится, вот съест супчику и… Но боимся-то не мы, а он. Супчик супчиком, но «отблески огня» никуда не делись. Вопрос лишь в том, ЧТО видит Энрик: проэкцию собственных страхов, не имеющих под собой никакого основания (у него проблемы с психикой)? или же нечто, доступное только ему (проблемы со «зрением» у всех остальных)?
Так что и с «безумием» тут не все так однозначно…
14:51
Да, одной попой на двух стульях не получилось. В смысле, нам должно было быть в конце смешно, как страшно.:)
Лучше так
Темнело, и лампочки, призванные отпугивать разгулявшихся демонов, светились всё ярче и всё отчетливее с каждого крыльца выступали круглые, кровожадно ухмыляющиеся рожицы.

Энрик больше не мог контролировать собственный страх, и, сломя голову, бросился бежать по узким улочкам, сквозь неумолимо наползающие сумерки, огибая пока ещё малочисленные группки бездумно веселящихся и вымогающих сладостей детишек в карнавальные костюмах.

Непростительным безумством было бы остаться там, в толпе, когда угаснет день, отдавая во власть незримо подкрадывающегося ужаса, этих неразумных последователей древнего культа, но еще большим кошмаром казалось возвращение домой, где на скрипучих деревянных ступенях его наверняка поджидает такое же чудовище с пылающими глазницами, созданное заботливой бабулей.

Приблизившись к уютному, словно задремавшему под сенью золотых берёз домику, он умерил шаг, и, обливаясь липким потом, подкрался к крыльцу, где его ждало разочарование: носителя злобного оскала возле двери видно не было.

— О, Энрик, мы уже заждались: только посмотри, какую вкуснотищу мы с бабушкой наварили после сезонной распродажи овощей, — хлопотала вокруг стола мать, разливая по тарелкам густой и ароматный тыквенный суп, в котором, если хорошенько присмотреться, можно было заметить отблески того самого, бесовского огня.
13:13
Немного безумства)))

Миранда набирала скорость, перепрыгивая уже через три ступеньки, но громкое, прерывистое дыхание позади нее, казалось, все еще звучит у самого уха, вызывая дрожь по всему телу.

«Не догонишь ни за что!» — подбадривала она себя и мельком заметила надпись, гласившую, что девушка находится уже на десятом этаже двадцати пятиэтажного здания.

«Еще десять, а там улица, и тебе меня уже не достать!» — еле слышно говорила Миранда, сильнее отталкиваясь от ступенек, чтобы прыгнуть дальше, и в который раз убирая темные непослушные волосы с лица, так и лезущие ей в глаза и рот.

Номера этажей только и успевали мелькать, вызывая все большее возбуждение и желание еще скорее лететь вниз, где ожидает спасительная полная народу светлая улица.

Когда, наконец, Миранда на огромной скорости вылетела из подъезда, запыхавшаяся и мокрая от пота, она резко обернулась и победоносно, по-детски высунув язык, крикнула догонявшему: «Я же говорила, милый, что быстрее тебя бегаю!»

Да тут одно сплошное бузумие, скажу я вам: нестись с 25 этажа вниз, перепрыгивая через три ступеньки? Нет, это явно даже не для моих, закаленных ужастиками, нервов!

По тексту: «сверхважных» замечаний нет, но что-то где-то как-то можно…

Миранда продолжала набирать скорость, перепрыгивая за раз, уже через три ступеньки, но громкое, прерывистое дыхание у неё за спиной, не отставало, продолжая звучать, казалось, у самого уха и вызывая непроизвользую дрожь по всему телу.

«Врёш! Врёшь! Не догонишь, не возьмёшь!» — Подбадривая себя незамысловатым стишком, она пронеслась по лестничной площадке очередного этажа, заметив мелькнувшую цифру «10» на стене напротив лифта.

«Ещё десяток, а там улица, где тебе меня уже точно не достать!» — бубнила про себя Миранда, стараясь сильнее оттолкнуться от ступенек, чтобы прыгнуть подальше, и, то и дело, убирая потными ладонями непослушные пряди волос, беспрестанно лезущих то в глаза, то в рот.

Номера этажей мелькали как кадры обратного отсчёта в старой кинохронике: 9, 8, 7… — вызывая всё большее возбуждение и желание поскорее оказаться на спасительной, полной света и людей, улице.

Когда, наконец, она, запыхавшаяся и мокрая от пота, пулей вылетела из подъезда и едва сумела затормозить у поребрика, то обернулась, торжествуя, и, по-детски высунув язык, прокричала едва показавшемуся в дверном проёме преследователю: «Говорила же тебе, что быстрее бегаю: давай, гони сюда ключи от машины!»