Список мастер-классов (НАЖМИТЕ на название)

2. Миф и сказка: истоки жанра

16:09
05:00
+2
Интересно.) А домашнее задание куда выкладывать?)
10:58
Доброго Вам дня!

В публикации указано, что задание для самостоятельной работы.

Пр желании для выполнения задания любой участник может воспользоваться разделом «На перемене»: в верхнем меню сайта наведите на пункт «Создать» и выберите «Добавить Текст на перемене».

Ссылку на Вашу публикацию приведите в комментарии.
12:21
+1
О, очень интересно и полезно! Очень жду продолжения!
Я уже и сама хочу написать сказку!)
Спасибо за отзыв! Рада, что и интересно, и полезно! В следующий раз поговорим о более конкретных вещах. А сказку обязательно пишите, сказки не устаревают:)
14:21
+1
Спасибо за драгоценные истоки! Я очень люблю сказки и мифы. Правда, в школе мифы недолюбливала, они мне казалась скучноватыми и однообразными.
Сейчас же часто обращаюсь к мифологии, черпаю оттуда героев. Особенно нравятся кельтские и скандинавские мифы. Один из любимых авторов Алан Гарнер, произведения которого буквально пропитаны кельтскими легендами. Проанализировала книги того же Алана Гарнера, получилось довольно интересно. Нашла и очеловечивание животных, и путь героя, и мотив центра мира ))
О, я тоже люблю Алана Гарнера, мои любимые вещи у него «Луна в канун Гомрата», «Волшебный камень Бризингамена» и «Совы на тарелках». Очень жаль, что не всё еще из его произведений у нас переведено.
19:00
+1
«Луна в канун Гомрата", «Волшебный камень Бризингамена» «Совы на тарелках» – проглотила на одном дыхании. Ещё читала «Элидор». Да, больше, увы, не переведено. Но я надеюсь, что в скором времени переведут и остальные произведения. Хоть Алану Гарнеру уже 81 год, он ещё сможет нас удивить и порадовать ))
В произведениях писателя чувствуется английский дух. Так и хочется перенестись в деревушку Олдерли Эдж и погулять по волшебному лесу, населённому мифическими существами и фольклорными персонажами ))
Всё таки британская фантастическая литература — она эталонная во многих смыслах. В американской больше драйва и экшна либо романтический зашкал. А у британцев есть и дух волшебства, и юмор присутствует. Вот что значит — культурная традиция, которя почти ни разу не прерывалась.
21:26
Согласна, у них всё в меру. Да и, как правило, все лучшие писатели, писатели с мировым именем – англичане. По крайней мере, из моего читательского списка большая половина англичане.
00:00
+1
Не думал, что так заинтересуют мифы, а тем более сказки)Хорошо, что тема затронута, я например в последнее время заинтересовался сказками, правда.Перечитывал недавно царевна лягушка и что хочу сказать, все таки лучше сказки почитать чем всякие экшены
01:47
+1
Сказки — это поистине чтение на все времена. В сказке «Царевна-лягушка» присутствует мотив женского оборотничества, который восходит к очень древним тотемическим верованиям. Лягушка — это символ влаги, плодородия, природных сил; он связан с Луной и деторождением. Мы так восприимчивы к сказкам, потому что все эти архетипические сюжеты хранятся в нашей общей генетической памяти.
12:19
+2
А Колобок вообще — суровый триллер, если вдуматься!!!
14:47
+2
Такой триллер галактического масштаба получается, ведь колобок — солярный символ, и его рождение и смерть в лисьей пасти — это цикл рождения и смерти солнца.
16:51
+1
Ох, как хорошо, что я по чистой случайности сюда кликнула и прочитала интересный материал.
Спасибо вам большое.
Всегда любила мифы и сказки.
Они завораживают, но по-разному.
Миф он более тяжелый для восприятия, но очень атмосферный. А сказки это добрая страна детства. Хотя, не все сказки столь беспечны)
Анна, добро пожаловать! Мастер-класс будет продолжаться, еще остались три части. Читайте, задавайте вопросы, участвуйте в обсуждении, если интересно.
Мифы тяжеловаты, потому что они эпичней и масштабней. Сказки легче, хотя, как вы правильно заметили, не всегда беспечны)
20:18
+1
Спасибо! Почерпнула для себя кое что полезное из статьи. Сказки уже доводилось писать, но без глубинного анализа и разбора по составляющим. Просто использовала традиционный старославянский стиль в изложении. Хочу спросить, можно ли использовать уже известную сказку, интерпретирую её на новый лад, или это будет отхождением от жанра?
Екатерина, рада, что статья оказалась вам полезной. Что касается вашего вопроса, то, конечно, можно использовать народные сказки в качестве основы для авторских. Вопрос лишь в форме. Например, Ершов писал авторские сказки, используя фольклор, при этом его сказки не являются народными, это лишь стилизации. То есть, его сказки — это авторские сказки, стилизованные под народные. Другой пример авторских стилизаций, это анимационные сериалы про Добрыню, которые сейчас регулярно выходят в прокат. Другой путь: можно максимально отойти от народных сказок, используя реалии современности, при этом структура сказки, как правило, частично или полностью сохраняется. Сказка похожа на механические часы: есть механизм с пружинами и шестеренками, принцип которого неизменен на протяжении веков. А вот корпус часов может принимать любую форму: от антикварной до суперсовременной.
интересно, почему сказка и не фентези???