Месть и любовь. часть 2.

                              

   И вот она стоит на пороге богатого особняка, утопающего в зелени деревьев и окружённого благоуханием невиданных цветов.

   Окинув опытным взглядом сад, Сара подумала, что подобное великолепие обходится хозяевам совсем не дёшево. Аккуратно подстриженные деревья были высажены не ровными рядами, как это делалось обычно, а группами, по виду напоминавшими геометрические фигуры. А на клумбах росли цветы, названия которых Сара даже не знала. ' В нашем саду таких цветов нет', - подумала она и почувствовала, как гнев с новой силой закипает в ней.

  "Такой огромный дом, красивый сад, всё это стоит больших денег, и всё это говорит о том, что Вирэнто не просто богатые люди, а очень богатые. И, тем не менее, среди всего этого богатства и великолепия не нашлось места для неё и её бедной матери! Ну, что ж, Вирэнто, я объявляю вам войну!"

  И Сара решительно позвонила в дверь.

                                           ***

   Мило улыбнувшись открывшей ей дверь девушке в униформе служанки. Сара произнесла:

  -Я могу увидеть сеньору или сеньора Вирэнто?

  -Да, конечно, проходите. Как прикажете доложить?

  -Сара Армандо.... Сеньорита Сара Армандо,- исправилась она, на секунду задумавшись.

  -Присаживайтесь, сеньорита Армандо, я доложу хозяйке.

  -Спасибо.

   -Удобно устроившись на диване в гостиной, Сара огляделась. Она, конечно, понимала, что изнутри дом будет ещё лучше, чем снаружи, но чтобы настолько!

  « Господи, да есть ли у этих людей сердце?! Неужели деньги настолько затмили их разум, что на первом месте у них только собственное благополучие, пусть даже ценой чьей-то жизни?!»

  -Сеньорита Армандо,- голос служанки вывел Сару из задумчивости,- сеньора Аманда спустится через пять минут, хотите пока что-нибудь выпить?

  -Нет, присядь, я хочу у тебя кое-что спросить.

  -Ну, что Вы, служанке не положено сидеть вместе с сеньорами, я уж лучше постою,- осторожно проговорила девушка, быстро поглядев по сторонам.

  -Ну, хорошо, не хочешь садиться, не надо. Скажи мне, как тебя зовут?

  -Мария.

  -Мария. И давно ты работаешь в этом доме служанкой?

  -Два года.

  -Сколько же тебе лет? На первый взгляд не больше семнадцати.

  -Мне шестнадцать. Мои родители умерли два года назад,- всхлипнула девушка, и, словно почувствовав доверие к незнакомой сеньорите, начала рассказывать.

  -Я была в ужасном состоянии. Шла по улице и плакала. Я не особо понимала куда иду. И, вдруг, меня сбила машина. Представляете? За рулём был молодой хозяин, сеньор Диего. Упав, я потеряла сознание, а он, испугавшись, что я умру, привёз меня к себе домой. Его родители позвонили своему доктору. К счастью, ничего серьёзного не было, и очень скоро я поправилась. А так как идти мне было не куда, а сеньорам нужна была служанка, они предложили мне остаться.

  -Странно... - задумчиво произнесла Сара.

  - Что странно,- не поняла Мария.

  -Да так, ничего, это я о своём. Они, наверное, очень добрые, твои хозяева?

  -Сеньорита, пожалуйста,- девушка опять испуганно посмотрела по сторонам,- не спрашивайте меня ни о чём таком, мне и так здорово достанется, если сеньора узнает, что я разговаривала с Вами.

  -Тогда почему ты это делаешь?

  -Не знаю, мне кажется, что Вы хорошая. А здесь.... Совсем не с кем поговорить, только Кармелла, но она очень занята днём на кухне; да Хулио, садовник, но он целый день в саду.

  -Кармелла и Хулио. А они давно здесь работают?

  -О да! Они оба уже не молодые. И, насколько мне известно, они всю жизнь проработали в этом доме.

  -Замечательно!

  -И что же такого замечательного сказала Вам моя служанка?- прозвучал позади девушек голос. Увидев испуганное личико Марии, Сара встала навстречу хозяйке дома и произнесла:

  -Она предложила мне что-нибудь выпить, и я ответила «замечательно», - и добавила, повернувшись к девушке: - сок, если можно.

  -Да, сеньорита, сию минуту,- служанка быстро выпорхнула из комнаты.

 « Должно быть, эта сеньора Аманда настоящая мегера, раз Мария её так боится»,- подумала Сара. И. изобразив на лице дежурную улыбку, представилась:

  -Сара Армандо. Я из медицинского университета. Кажется, вам требуется сиделка?

  -Да. Мой свёкор недавно перенёс инсульт, поэтому пока ещё он не может сам передвигаться и обслуживать себя. В Ваши обязанности будет входить лечение, которое назначит наш семейный врач, а так же прогулки с сеньором Родриго по саду. Ваша комната будет находиться напротив его комнаты, чтобы Вы в любой момент могли услышать его, если он Вас позовёт.

  -Я должна буду жить у вас?!

  -Да, непременно. Это обязательное условие. Но у вас будет выходной - воскресенье. Па этот день мы наймём приходящую сиделку.

  -Когда я должна начать работать? - слегка раздражённо спросила Сара. Ей очень не понравилось то, что она, целую неделю, должна днём и ночью, как привязанная, находиться возле этого сеньора Родриго! ( А ведь он, кажется, приходится ей дедушкой.) И только один день с мамой и тётей! И так всё лето!

  -С завтрашнего дня. Питаться Вы будете с прислугой на кухне, или, если хотите, у себя в комнате,- это уж как Вам будет угодно. Мы прекрасно понимаем, что лишаем Вас большей части Вашего времени предназначенного для отдыха,- продолжала Аманда. от которой не укрылось раздражение Сары, но я полагаю, что сумма, которая будет Вам выплачена за Вашу работу, с лихвой компенсирует все причинённые Вам неудобства.

  -Да, конечно, я надеюсь.

  -Значит до завтра.

   И сеньора Аманда, грациозно поднявшись с кресла, стала подниматься наверх, к себе в комнату. В свои сорок с небольшим лет эта женщина выглядела просто потрясающе: стройная, изящная,- её фигура была, несомненно, идеальна. А кожа была нежной, без малейших признаков увядания.

  И Сара, невольно, даже позавидовала ей.

« А моя мама уже совсем-совсем старенькая»,- подумала она,- «ведь ей пришлось столько пережить и много работать, а этой богатой сеньоре всё достаётся легко, достаточно только щёлкнуть пальцами».

  А как она обошлась с ней, с Сарой! «Ты должна здесь жить»!

Но если посмотреть на это с другой стороны, то, возможно, это даже и к лучшему. Так, по крайней мере, у неё будет больше времени. Она должна отомстить за смерть мамы, но как,- пока ещё не знала сама. Поэтому проживание в доме Вирэнто давало ей некоторые возможности: во-первых, узнать побольше о своей настоящей матери, а во-вторых, придумать, как разделаться с этой ненавистной ей семьёй.

  Сара почувствовала, как в ней снова всё закипает от гнева. Она заставит этих людей узнать, что такое боль, унижение, нищета!

   Но это потом. А сейчас нужно было срочно придумать, что она скажет маме и тёте. Не может же она рассказать им о том, что будет работать сиделкой в доме Вирэнто. Доме, в который её не пустили бы даже на порог, знай они, чья она на самом деле дочь!

   Вечером, за ужином, Росариа, видя, что Сара ничего не говорит про летнюю практику, решила спросить её об этом сама.

 -Как дела в университете?

 -Нормально. Вчера было распределение.

 -Ну и где ты будешь работать?

 -В доме семьи Морисиас.

 -Где? Где?

             -Морисиас. Это одна, ну, не очень богатая семья. У них болен дедушка, он не может сам передвигаться, поэтому они попросили, чтобы я пожила у них всё лето.

  -Как всё лето?- Росариа и Паула переглянулись,- а как же мы?

  -Ну, мама, тётя! У меня будет выходной, воскресенье. Я буду помогать вам всё свободное время. Поймите, это же моя работа! Когда я окончу университет, я тоже целыми днями буду пропадать на работе.

  -Днями, но не неделями,- недовольно проворчала Росариа.

  -Мамочка, ну ты же хорошая и всё понимаешь.

  -Да, конечно, но целых шесть дней в неделю не видеть тебя, - это уж слишком!

  -Но это, же не навсегда. Ну, мамочка Они так меня просили

  -Ну, хорошо. Ты права. Это твоя жизнь, твоя работа, и я не должна быть эгоисткой. Просто я никак не могу свыкнуться с мыслью, что моя маленькая девочка выросла и стала совсем взрослой. Возможно, скоро ты даже выйдешь замуж и уйдёшь от нас навсегда.

  -Ну, уж нет, мамочка. С этим я подожду.

  -А как же Томас?

  -Что?! Этот богатенький маменькин сынок?! Ну, что ты, мама! Да его родителей хватит удар, даже если я просто зайду к ним в гости, а уж тем более выйду замуж за их сыночка! Его мамочка, наверное, до сих пор возмущается по поводу того, что дочь бедной цветочницы делает в университете, где учатся детки отнюдь не из бедных семей! Ну, их всех! Нужны они мне больно, и этот их прыщавый Томас.

  -Но он совсем не прыщавый, а очень даже симпатичный юноша,- улыбнулась гневной тираде своей дочери Росариа.

  -Ну, хорошо. Симпатичный. Но мне он не нравится.

  -Но зато ты ему нравишься,- не унималась Росариа.

  -Возможно. Но этого не достаточно. К тому же он такой скучный и зануда. Если бы ты знала, мама, как мне надоели эти его ухаживания. Нет! Уж если я и выйду замуж, то только за того, кого полюблю я. Но, пока такой человек мне ещё не встретился. Так что уходить от вас я пока не собираюсь.

 

  Назавтра Саре предстояло явиться на работу в дом Вирэнто. Нервы её были взвинчены до предела, ведь ей предстояла встреча с отцом и дедушкой, которых она никогда раньше не видела. И с которыми ей, ко всему прочему, нужно было, ещё и жить в одном доме всё лето, подавляя при этом свои отрицательные эмоции: мило улыбаться и ухаживать за своим новоявленным родственничком. А это было совсем не просто.

   Рано уснуть сегодня Сара всё равно бы не смогла, поэтому, после ужина, она решила немного прогуляться по городу.

  Так как к вечеру стало немного прохладно, Сара натянула тёплый свитер и узкие, обтягивающие джинсы и вышла на улицу.

  И надо же было ей встретить Томаса! Рядом с ним в машине сидел незнакомый красивый молодой человек лет двадцати трёх.

  Увидев Сару, Томас резко затормозил и вышел из машины.

  - Привет.

  - Привет. У тебя новая машина?- Сара кивнула головой в сторону новенькой «BMW».

  - Да, отец подарил.

  - А...- протянула Сара.

  - Хочешь прокатиться?

  - Нет, спасибо, я уж лучше пешком. Не к лицу мне кататься на таких дорогих тачках.

  - Ну, зачем ты так,- Томас грустно улыбнулся,- ты ведь прекрасно знаешь, что мне всё это не нужно; мне нужна только ты.

  - Мне жаль, Томас, но я не красивая игрушка, которую можно купить.

  - Я не это имел в виду.

  - А я это.

     Сара уже повернулась, чтобы уйти, но её остановил голос незнакомца.

  -Наша юная красавица уже убегает,- голос его был приятным и чувственным, и Сара осознала, вдруг, как все фибры её тела невольно отозвались и потянулись к этому человеку. Она остановилась и взглянула на него. Высокий и необычайно красивый: прямой нос, тонкие, упрямо сжатые губы, волевой подбородок. И наглый, раздевающий взгляд чёрных глаз. Он остановился сначала на упругих, туго обтянутых джинсами бёдрах, а затем переместился на её высокую грудь.

   Сара почувствовала, как краска заливает её лицо. Резко развернувшись, она бросилась бежать прочь от этого незнакомого юноши с красивыми глазами.

   Вечер был окончательно испорчен, и Саре ничего другого не оставалось, как вернуться домой и лечь спать.

  Всю ночь Саре снились кошмары. За ней гонялись ужасные чудища со змеиными головами и огромными щупальцами вместо ног. Проснувшись в холодном поту, она с трудом нашла в себе силы подняться с постели. Всё её тело болело так, как будто она и впрямь боролась со страшными монстрами. Приняв душ и одевшись, она сделала слабую попытку поесть.

  - Что с тобой сегодня? Ты, случайно, не заболела?- встревожилась Росариа.

  - Нет. Всё в порядке, мама, просто я плохо спала.

  - Может быть лучше тебе сегодня никуда не ходить?

  - Ну, что ты! Это же мой первый рабочий день! Я не могу не пойти!

  - Но, ты явно не здорова,- не сдавалась Росариа.

  - Мамочка, со мной всё в порядке. Просто я немного нервничаю. Вот и всё,- улыбнулась Сара.

  - Ой, мне уже пора, я могу опоздать,- воскликнула она, взглянув на часы,- пока, пока. Я буду очень скучать без вас, и, поцеловав Росарию и Паулу, Сара выбежала из дома.

   Времени до начала рабочего дня, действительно, оставалось очень мало, поэтому она решила «поймать» такси.

   Быстро добравшись до дома Вирэнто, девушка рассчиталась за такси и быстрым шагом направилась к дому. Она уже собиралась позвонить, как дверь открылась и на пороге она увидела вчерашнего незнакомца.

  -Ба, какие люди!- казалось, он был удивлён не меньше её,- юная красавица вчера так быстро убежала, что я не успел даже представиться, а сегодня я вижу её на пороге своего дома! Чудеса, да и только!

   В первое мгновение Сара почувствовала, как почва уходит у неё из-под ног. Этот юноша был похож на прекрасного принца из доброй сказки. Ещё вчера ей казалось, что она больше никогда не увидит его, и ей было бы очень жаль, если бы это было так. И вот сегодня, сейчас, он стоит перед ней. Но где!? В этом ужасном доме! Что он здесь делает? Кажется, он только что сказал ей, что это его дом?!

  -Разрешите представиться,- юноша, словно не замечал её состояния,- Диего Вирэнто.

  Эти слова были словно гром среди ясного неба.

Вирэнто! Он тоже Вирэнто!

  Сара вмиг спустилась с небес на грешную землю. Ум её обрёл ясность, и она опять посмотрела на молодого человека, но уже другими глазами. Теперь перед ней стоял не сказочный принц, - перед ней был Вирэнто! Её враг!

  -Сара Армандо,- чётко произнесла она.

  -Чем обязан столь приятному визиту?- Диего мило улыбнулся, пропуская Сару в гостиную.

 -Это не визит вежливости, я пришла на работу.

  - На работу? А! Так ты и есть та самая девушка, которая будет ухаживать за моим дедом? Вот это здорово!

  - Здорово что?

  - Что ты такая молодая и красивая. А я-то думал, что наняли какую-нибудь старую деву, вроде нашей экономки Розы. Будет хоть с кем весело провести время.

   Его наглость настолько разозлила Сару, что она, слегка потянув Диего к себе за галстук, «ласково прошипела» ему прямо в ухо:

  - Я пришла сюда ухаживать за твоим дедушкой, а не за тобой. Понятно, красавчик? А теперь, если тебя не затруднит, проводи меня к сеньору Родриго,- и, мило улыбаясь, Сара направилась вслед за ошарашенным столь неожиданным поведением девушки, Диего.

  -Вообще-то, показывать дом и всё прочес, это привилегия слуг, а я здесь хозяин,- произнёс он, поднимаясь по лестнице на второй этаж,- но для тебя, учитывая твой темперамент, я, пожалуй, сделаю исключение.

  - Ах, как это любезно с Вашей стороны, сеньор Вирэнто,- ехидно произнесла Сара. Они остановились на пороге уютной, хорошо обставленной комнаты.

  - Пpoшy вас юная сеньорита,- произнёс Диего, пропуская Сару вперёд и закрывая за собой дверь,- это ваша комната.

   И, вдруг, быстрым движением прижав девушку к себе, принялся покрывать поцелуями её шею, глаза, губы.

  Сара упёрлась кулачками ему в грудь, пытаясь вырваться и чувствуя, что силы покидают её, и, что она уже не может и не хочет сопротивляться этим поцелуям.

  -А теперь у тебя есть десять минут, чтобы привести себя в порядок, и я представлю тебя своему деду,- улыбаясь, Диего отпустил Сару.

  Войдя в ванную, Сара закрыла за собой дверь и посмотрела в зеркало.

  -Подруга, у тебя жалкий вид,- сказала она сама себе,- этот красавчик выиграл первый бой. Возьми себя в руки, ты не можешь проиграть! На тебя это не похоже.

   Быстро приведя себя в порядок, она вышла из ванной и, как ни в чём не бывало, произнесла:

  -Я готова. Где комната сеньора Родриго?

   Сара ожидала увидеть жестокого и властного человека. Когда же её глазам предстал лежащий на кровати беспомощный старик, встретивший её ласковой улыбкой, она почувствовала, как вся её ненависть вмиг куда-то улетучилась, уступая место обыкновенной жалости.

  -Мне кажется или с небес ко мне спустился ангел? Кто Вы, прелестное создание?

  -Меня зовут Сара Армандо. Я студентка из медицинского университета и Ваша новая сиделка.

17:04
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...