Рубрикатор заявок на публикацию в журналы

Это было где

Глава 1. Джек.

— Вот черт, — была его первая фраза в новомместе. Джек, только что вывалился из телепорта, при этом, чуть не придавивсобой какого-то местного торговца, который в ужасе убежал от него прочь.«Хорошо, что успел наложить на него заклятие забвения» — подумал он, «Нельзя,чтобы кто-то меня обнаружил…очень нельзя» — улыбнулся он. Это было где-то настанции Веркул, в районе созвездия Андромеды, в общем-то, странное место, каквпрочем, и все то, что происходило сейчас, нормальным назвать было трудно. Всепоменялось во вселенной – времена процветающих звезд прошли, все сейчас былоподчинено только одному желанию украсть, убить, и при этом остаться в живых…Немного осталось тех, кто пытался восстановить былое величие галактики, и средитех немногих кто остался и был Маг первой категории гильдии Светлых сил – Джек.

«Везет же мне, как утопленнику» усмехнулсяон, вспоминая вчерашнюю беседу с Гудвином. Все началось как всегда – вечернийзвонок вырвал его из объятий очередной местной обворожительной аборигенки». Ещедаже не ответив на звонок, он понял, кто ему звонит, так как для него это несоставляло особого труда – это заклинание он изучил еще на первом курсемагистратуры. «Нашел же время, опять скажет, наверное, куда-то лететь, кого-товыручать» — решил он. За последние годы – это уже стало для него обыкновеннойработой. Он взял трубку, и звонкий голос Гудвина прозвучал в его ухе «Хватитпрелюбодействовать» и захохотал. «Отвали» — рявкнул Джек, — че тебе надо, упырьмагический. За годы их дружбы они не гнушались назвать друг друга разнымиименами и не только человеческими. «И я рад тебя слышать. Есть работа» — былответ. И работа заключалось в следующем — нужно было уничтожить логово всякогорода галактического сброда, взять какой то артефакт, который зачем-то был нуженВерховному, да и как всегда еще успеть уйти в портал пока не был обнаружен магтелепорта – Ар. Еще один неудачник,- подумал о нем Джек, — Вечный странник ипилигрим, продолжал он размышлять. Что не дыра так он уже там — открываеттелепорты, — улыбнулся Джек. Единственная мысль, которая радовала его в этотвечерний час – это то, что Ар в отличие от его самого торчит там уже два дня.

И теперь припоминая вчерашний разговор, Джеквспоминал последние инструкции Гудвина «После того как высадишься, тебенеобходимо пройти от станции пару перекрестков прямо, затем налево, а потомнаправо (почти как в сказке похихикал он) — именно там и будет располагатьсяэтот гребанный кабак».

Отойдя от места высадки, Маг первой гильдииналожил на себя заклинание невидимости, так чтоб никто и ничто не смоглообнаружить его присутствие. Участившаяся в последнее время утечка информациимогла свести на нет все усилия магистратуры, а этого он допустить не мог.Осторожным шагом он шел по улицам, вглядываясь в лица прохожих. Первое, чтопришло ему в голову, — «Какой только дряни здесь не хватает». Мимо проходилизвери и не звери, в общем отрепье со всей галактики. Казалось, что вся этастанция была пропитана ненавистью и злобой. Эту картину дополняло темно-грязноенебо над головой, с тускло светящимися звездами, и двумя искусственными лунами– непременным атрибутом каждой межгалактической станции. «А ведь раньше этобыло одно из самых богатых мест во вселенной. Множество транснациональныхкорпораций размещали здесь свои торговые базы. «Но все это было очень давно» —
размышлял Джек. Остатки былой высокоразвитой культуры еще были видны вокруг.Огромные шпили зданий торговых концернов возвышались над Веркулом, поднимаясьдалеко вверх, и казалось, что конца и края им нет. Межгалактические кораблипроносились мимо между их шпилями, одни для посадки другие для высадки. Жилыеблоки на фоне этих зданий выглядели маленьким, примерно такими же, как звездына небосводе.

Пройдя несколько космических кварталоввперед, или как он их еще называл «космобараки», вперед, Джек вышел к перекрестку.«Так здесь, по-моему, налево» — подумал он. Завернув за угол какого-то местного«шопа», он, было, чуть не натолкнулся на стаю злобных фурий, которые, делилитолько что отобранное барахло какого-то недотепы. Каждая из этих тварейпыталась вырвать какой-то сверток или пакет из рук другой, при этом издаваягромкое шипение, напоминающее чем-то отдаленно змеиное. «Грязные мерзкие твари»- первое, что возникло у Джека в голове. Их щупальца шлепали друг по другу,издавая при этом звук мокрой тряпки падающей на пол. Не успев, как следуетрассмотреть, что вызвало такой живой интерес и борьбу у этих тварей, Джек,буквально за одну долю секунды успел отскочить в сторону от одной из фурий,отлетевшей в сторону от очередного удара соперницы. Та, словно почувствовавприсутствие рядом чужого, громко зашипела, и стала оглядываться по сторонам,шаря своим единственным глазом по сторонам, если конечно таковым можно было егоназвать, выискивая источник ее страха. Но заклятие было очень сильным инедосягаемым для магии фурий, стоящих на самом низком уровне магическойиерархии темных сил. «Может обратить их во что-нибудь, например, в памятникГудвину» — от этой мысли у Джека на минуту стало веселее на душе. Но емурасслабляться нельзя было сейчас, ни в коем случае нельзя, он твердо помнилинструкции Гудвина – «только это, слышишь, появишься на Веркуле, будь тих иосторожен, ни что не должно потревожить их покой. Ты понял меня Джек. Не надокак в прошлый раз на Ореоне». «Да понял, понял» — был ответ. «Ну что тыпридираешься, задание же выполнил – выполнил, ну пошумел немного, ну подумаешь,им даже полезно – надолго запомнят», Джек усмехнулся. «Не знаю, что тогда наменя нашло, вроде и задание было простым. Может просто устал в этих постоянныхгиперпрыжках, от этой войны, в общем, погорячился» — подумал он. «Ну,подумаешь, не стало поселения злобных Гроллов» — рассуждал Джек. «Сейчас не довоспоминаний» — подумал Джек, но воспоминания, словно змея уже закрались ему вголову. Ему тогда было поручено Гудвином, выкрасть жезл обратимости гроллов.Очень мощный магический артефакт. Выбросило его из телепорта в десяти метрах отпредполагаемого хранилища. Все было как всегда, обратившись гроллом, он вошел вздание, используя магию проникновения, он быстро определил место, гденаходится жезл. Довольно просто он прошел внутрь не замеченным. И дернул же егочерт зайти в соседнюю комнату, «проклятое любопытство» — подумал Джек. «Ну все,хватит» — одернул себя Джек, «пора прекратить об этом вспоминать». Он пошелдальше, вокруг были дома, похожие на темные скворечники, которые были оплетеныместными растениями, «что-то вроде плюща» — решил он. «Сколько станций, сколькопорталов и каждый раз новые растения, новые животные. Когда-нибудь яобязательно все-эту живность опишу. Когда-нибудь, но только не сейчас» — вновьодернул себя Джек, — «Что за романтическое настроение приятель, стареешь,наверное». Мимо пролетел ящер – еще одно порождение темных сил, но имзаниматься Джеку было некогда — одна единственная мысль занимала все егосущество – «надо успеть, надо успеть».

Пройдя до конца переулка, он вышел намощеную булыжником улицу. По ней не спеша разъезжали колесницы запряженныезвероящерами, напоминающие земных лошадей, только вместо лошадиных голов у нихбыли соответственно головы ящеров, покрытые роговыми наростами, а вместо копытбыли трехпалые лапы. Некоторые из них передвигались на четырех лапах, некоторыена двух. «Каких только животных не создала эта покосившаяся галактика, а ведьбыли времена» — подумал Джек. «Так, нельзя расслабляться», — он повернул налевои быстрым шагом направился к дому, который, казалось, буквально врос в этуулицу. Большие запотевшие окна светились тусклым светом, так что разглядетьчто-либо кроме смутных темных силуэтов было просто невозможно, другимневозможно, но только не ему. Там, как всегда шло веселье, которое былосвойственно этим злачным местам.

«Ну, вот мы и на месте. Вот он – бар «ПьяныйПутник». Необходимо произвести рекогносцировку на местности», — усмехнулся Джек.Произнесся заклинание прозрачности – стены бара начали медленно растворяться,на их месте затем появилась дымка, которая тоже исчезла некоторое время спустя.В результате этих магических флуктуаций – создалось такое впечатление,что обитатели этого злачного заведения сидят не в душном затхлом помещении, ана свежем воздухе, в летнем кафе. «Ну что ж посмотрим, что мы имеем». Джекначал осмотр: Столы в баре располагались справа и слева, словно парты в школе,с той лишь отличительной особенностью, что «школьная доска» — барная стойка,располагалась еще правее тех столов, которые находились справа от двери, передкоторой стоял Джек. Помещение явно было переполнено, за первыми двумя столикамислева и справа сидели гномы и что-то пили из своих огромных бокалов. «По цветувроде как пиво» — подумал Джек. За следующим столиками – третьим и четвертымрасполагались фурии, пятый и шестой столик был заполнен вурдалаками. «А где жемаг портала? – Джек вопросительно всмотрелся в глубину кафе», но видимость былаограничена толпой собравшейся возле барной стойки, «оборотни и прочая мерзость»- определил Джек. Кто-то сидел, потягивая местные коктейли, кто-то громкоразговаривал, другие, что-то заказывали. «Это даже хорошо, чем больше народу,тем больше неразберихи» — улыбнулся маг. «Ну что ж здесь все и произойдет» —
Джек снял заклинание проницательности, и стены бара погрузили в тайну егосодержимое. Он начал аккумулировать в себе энергию. Сведя руки перед собой,направив всю свою мощь и энергию внутрь, он почувствовал, как все его существонаполняется светом, постепенно его тело начало реагировать на призывы егомысли, словно большой огненный шар, разогревая его тело магической энергиейконцентрации. В воздухе вокруг Мага послышалось потрескивание, так словно последождя неожиданно появилась шаровая молния. Все его существо начало вибрироватьи казалось, что в темноте, оно светится ярко-синим цветом. Энергия исходила изживота и распространялась дальше по телу к его рукам. Сам того, не замечая,Джек автоматически достал два магических жезла, по виду напоминающим нечтосреднее между автоматом узи и пистолетом Борхардта-Люгера (или как в народе егоназывают «Парабеллумом»), и в момент предельной его концентрации, из их дулпоявился синий отблеск пламени, похожий чем-то на огонь горелки газовой сварки.Через минуту он открыл глаза, он был готов. На станции Веркул уже наступиланочь, Джек поднял голову и посмотрел вверх, над ним словно большие огненные шары сияли яркиморанжевым цветом две местные луны, вдалеке послышались крики каких-то местных птиц, чем-то по своемузвучанию напоминающие крик земных ворон. «Пора» — решил Джек. Подойдя ближе кдому, он остановился, перед входом валялось пара тел, от них исходило зловоние,«наверное, гномы» — подумал Джек.

— Ну, что же вы, ребята, надо же бытьпоаккуратней со спиртным-то, — хихикнул Джек, осторожно переступив через них,подойдя еще ближе ко входу в кабак. В другое время он бы обязательно их вочто-нибудь обратил, но сейчас ему было не до них, «Глубоко не до них», —
уточнил про себя Джек. Тело стало пощипывать, «Силовое поле» — догадался Маг,это его на мгновение насторожило, но раздумывать было некогда. «Ну это ужслишком просто ребята», — произнеся «Ом» он, с помощью заклинанияпроникновения, прошел сквозь него. О том, что он прошел сквозь поле, никтоникогда бы не догадался, только негромкое шипение, напоминающее звуксдувающейся велосипедной камеры, было слышно в момент его прохождения. Когдаграницы силового поля остались позади, он остановился. «Теперь можно ипоявиться» — усмехнулся Джек, он произнес заклинание, которое сняло егоневидимость для окружающих, так было надо, иначе тяжело будет справиться споставленной задачей — в нужный момент может не хватить концентрации, а ему,как они говорили, так нужно было «концентрануть».

«Ах, да, чуть не забыл» — Джек полез вкарман своего плаща, достал наушник по виду напоминающему клипсу для плавания ивставил себе в ухо. Так что мы имеем, он включил мелодию давно уже почившей ввеках группы «Offspring»и его сознание разорвала мелодия «TheKidsarentalright». «Рисовщик» —
подумал Гудвин, наблюдая за ним с помощью телепатической связи. «А и ты здесьстарый бородатый магический посох» — усмехнулся Джек, ощутив телепатическоеприсутствие Архи-Мага. Он шагнул вглубь, ударив c размаха в дверь ногой – та с трескомраспахнулась, кто-то за дверью вскрикнул от боли и послышался шлепок грузноготела о каменный пол. На этом жизненный путь двери был закончен — жалобноскрипнув в последний раз в своей жизни, она упала на пол, добив того, который мгновениемранее еще стоял за ней и радовался своей никчемной жизни. «Минус один» —
отметил про себя Маг. «Добрый вечер» — сказал, усмехнувшись, Джек, припоминаястарый анекдот про вежливого лося. На него пахнуло алкогольным смрадом изапахом многочисленных курительных смесей. На секунду в заведении стало тихотак, что казалось все обитатели этого заведения, писали диктант, а Джек былстрогим учителем. В проеме дверей или того, что можно было раньше назватьдверным проемом, появился человек среднего роста в темной одежде, на его головебыл натянут капюшон так, что виден был лишь его волевой подбородок.

Он начал действовать первым, оттолкнувшисьот порога, Джек побежал. За первыми двумя столиками по обе стороны от Магасидели гномы, и пили свое пиво, которое допить им было, увы, не суждено.«Некогда вами заниматься господа» — решил Джек, пробегая мимо, крикнул – «Ктоже пьет пиво без раков», — сорвав с пояса два шаровидных темных предмета,бросил их по разные стороны от себя. Шаровидные предметы, по виду напоминающиесобой теннисные мячи, прокатившись примерно до середины каждого из столов,остановились, а затем послышалось легкое жужжание.

— Ну, теперь полный порядок, — сказал Джек,продолжив свое движение вперед к намеченной цели.

Тем временем позади него мячи начали быстротрансформироваться, превращаясь не то в гигантских крабов не то в раков, Джек исам иногда не мог разобрать, что моделируют эти конструкторы отдела магическогооружия и артефактов. Оглянувшись назад и увидев, во что превратились эти его магическиешары, Джек подумал «Да наркотики это зло». Гномы схватились за оружие, нообычно для данного вида магических артефактов их боевые топоры, хоть и былиусилены магическими наконечниками, не оказывали должного действия. Силамагической защиты этих ракообразных была намного сильнее, не говоря уже о силеих атаки. Единственным минусом их было — продолжительность жизнедеятельности,она имела ограничение — всего лишь около десяти минут.

«Но этого должно хватить» – так решил Джек. Два первых гнома даже не успели предпринятькаких-либо мер к своему спасению, потому как, когда твоя голова отсоединена оттела гигантскими клешнями, особо уже ничего непредпримешь. <o:p></o:p>

— Всем в стороны,- крикнул один из гномов, выделявшийся на фоне других своими огромнымиразмерами, даже по меркам людей. Впрочем, это было не единственной егоособенностью – только посмотрев на его лицо можно было бы сразу оставить затеюсразиться с ним в честном бою. Его лицо или ту часть лица, которую неприкрывала борода, тяжело было назвать лицом, ибо оно напоминало холмистуюместность с перерывами на небольшие равнинные полянки. Все его лицо былоиспещрено шрамами от былых военных походов. Джек бы конечно узнал его, если бывнимательней рассмотрел посетителей «Пьяного Путника». Это был Брадобрук,предводитель самой грозной дружины гномов планеты Центака. Когда-то Джек ужебывал на этой планете с важной миссией от Гудвина, но в тот раз пути ихразошлись — Брадобрук участвовал в военной миссии на другой планете. Кто знает,может быть, это и к лучшему, тогда гномы надолго запомнили приезд мага.

Брадобрук первым нанес удар, раздалсязвонкий звук удара метала об метал, и этот звон эхом прокатился по этому богомзабытого заведения, В другой бы раз и с другим противником, это был бы первый ипоследний удар гнома – последним для его противника, но только не в этот.Огромный топор Брадобрука, озаренный снопом искр, словно мяч для пинг-понга,отскочил в сторону противоположную удару. Но это лицо со шрамом тяжело быпринять за игрока в пинг-понг и зловещая ухмылка под его косматой бородой такжеуказывала на это. Эта первая неудача ни в коем случае не смогла его испугать, азаблестевшие от азарта черные глазаБрадобрукауказывали на то, что все его существо наполнилось восторгом предстоящей драки —
словно маленькому ребенку, которому принесли новую машинку, и ему стало оченьинтересно разобраться, что же там внутри. Гном прохрипев что-то неразборчивое,по-видимому, что-то о дальних родственниках не то артефакта, не то магов,ринулся снова вперед.

За столом напротив дела тоже шли не оченьгладко, или вернее сказать вообще никак. Из семерых гномов сидевших за этимстолом, осталось в живых лишь двое, остальных же постигла участь бытьумерщвленными.Двое из них были перекушены иуже не оказывали ни каких признаков жизни. Трое других, с тяжелыми травмамиразличных частей тела, были разбросаны по разные стороны от стола, и только ихжалобные стоны напоминали о том, что в них до сих пор еще теплится жизнь, воттолько какой она будет потом, оставалось загадкой не только для них. Оставшиеся двое гномов, со свойственным толькоэтой расе упрямством, продолжали свои попытки победить, созданное чьим-тобезумным разумом, существо. Они раз за разом наносили оглушительной силы удары,но магическое изделие, известное в магическом кругу Гудвина под названием«Краб-1», уверенно отражало нападение. Через мгновение они были перекушены, и«Краб -1», издав громкий щелчок, растворился в воздухе.Это была функция самоуничтожения, запрограммированный артефакт послевыполнения своей миссии должен уничтожить себя, «дабы не досталось ворогамнашим» — так говорил Гудвин.

За вторым столиком сражение шло полнымходом. Гномы, ведомые опытным полководцем, делали свои выпады, нанося каждыйудар по возможности одновременно с двух сторон, тем самым, пытаясь отвлечьмагический артефакт от выполнения своей функции – убивать все вокруг. И покаэто им удавалось. Краб крутился в разные стороны, но при каждом разворотеГномы отпрыгивали как можно дальше в стороны. Носилы живых существ не были безграничны, один из гномов не успев отскочить, тутже, молниеносным броском клешни, был перекушен и пригвожден, не то хвостом нето жалом ракообразного, к полу.В эту самуюминуту, лицо со шрамом заметило, что при попадании в одно и то же место,вмятина на теле артефакта увеличивалась, а сам краб становился болеемедлительным.

- Бей его в одно и тоже место, – заорал Гном, — Мыпобедим его, бей сильнее, — он добавил, хрипя.Но,несмотря на незначительно снизившуюся скорость реакции магического артефакта,попасть точно по нему, было все-таки довольно затруднительно – клешнями ихвостом он двигал с прежней скоростью. И все же из огромного числа ударовгномов, какая-то малая их часть доходила до цели. Вскоре еще одного гномапостигла печальная участь уже ушедших в мир иной, он был сбит с ног клешней ипригвожден к полу хвостом моделью магического артефакта «Краб-1». Черезнекоторое время не стало еще одного. Он был небольшого роста и очень широк вплечах. У него совсем уже не осталось сил для борьбы, собрав все свои последниесилы усилием воли великого воина, Гном бросился в последнюю, в его жизни,атаку. Нагнувшись и низко опустив топор, он изо всех сил рванулся к головекраба, и уже размахнувшись для удара, он неожиданно, поскользнувшись на чьем-торазбитом бокале, буквально влетел в пасть магического артефакта. Чем непреминул воспользоваться ракообразный — краб схватил его своими желваками,раздался хруст перемалываемых костей, и гном был пережеван.

- Эй Гурдвук, ну что как в старые времена покажемэтой твари, кто в доме хозяин, — крикнул Брадобрук. «Да» — подумал Гном,сколько они с этим старым боевым товарищем повоевали, сколько побед быловыиграно, сколько вместе выпито.

-  Невопрос. Брадобрук, – прозвучал громовой бас Гнома.

Вот она настоящая битва — два старых боевыхГнома против магической твари. Они искусно крутили топорами, порой эти ихдвижения сливались, и со стороны казалось, что два огромных акробата крутят в руках лассо, настолько быстро, они  вращали своими тяжелыми боевыми топорами.Пожалуй, ни кто во вселенной, так не орудовал топорами и на такой скорости.Лоснящиеся от пота лица и вздыбившиеся вены на их могучих шеях, только этовыдавало степень сложности и напряжения производимых ими телодвижений. Но краб,несмотря на уменьшившуюся скорость передвижения, не потерял в скорости атаки.Гурдвук, нанося свой очередной огромной силы удар по артефакту, неожиданно,промахнулся, и топор, вонзившись в деревянный стол, и застрял в нем. В былоевремя он затратил бы на то, чтобы вытащить топор, доли секунды, но только не вэтот раз, сказалась усталость, а может быть и возраст. Гурдвук, подобно старомубоксеру, который увидел удар, но уже не смог отразить его – все понял, настал иего момент отправиться в долину предков. Краб, среагировал моментально, совсего маху вогнав, свою клешню ему в спину, тем самым пригвоздив его сквозьстол к полу. «- Гурдвууук» — раздался душераздирающий крик Брадобрука и скупаямужская слеза стекла по испещренному шрамами лицу. Вот их осталось уже толькодвое — старый воин и магическое порождение кибернетической мысли конструкторовмагистратуры. «- Ну что, давай иди сюда, изведай моего топора», и первым нанессвой удар. Гном, размахнувшись топором, изо всех сил попытался попасть вобласть уже поврежденной части головы членистоногого, но тварь увернулась, ноперекусить его клешней не успела — Брадобрук был уже с другой стороны от нее.Гном, размахнувшись и всем своим видом показывая удар в ноги краба, по какой-тонемыслимой дуге нанес удар по голове краба, послышался громкий взвизг от ударасоприкоснувшихся друг с другом металлических предметов. На миг, опешив тварь,нанесла удар клешней с такой скоростью, что уйти полностью от удара Брадобрукуне получилось, сильно нагнувшись, он успел спасти то, что есть самое ценное укаждого, свою голову. Вот только его плечу повезло намного меньше — по немупришелся удар такой силы, что послышался хруст ломаемых костей его плеча ируки. Вопль боли и ярости Гнома на минуту заглушил вой и стенания внутри всегозлачного помещения. Но он не был бы великим воином, если бы сдался.Воспользовавшись силой инерции удара, Брадобрук,провернувшись на 180 градусов, перебросив топор в здоровую руку, нанес-такисвой последний удар точно в цель, послышался треск и через секунду артефактзаискрил и растворился в воздухе.«Вот так»- заорал, расхохотавшись, Гном и уже находясь на грани беспамятства, падая, успелкрикнуть вдогонку Джеку, — Мы с тобой еще встретимся, но Джек уж давнорастворился на поле битвы.

«Ага, ща. Странно» — подумал Джек, — «Почемуих не убили артефакты сразу, почему подействовали удары гномов, неужели кто-то,или что-то подпитало их топоры магией атаки. А может это старый бородатый посох– Гудвин опять связался с китайскими контрабандистами. Да что-то уж многопочему». Продолжить свои размышления он уже не смог, ибо на них у него совсемуже не было времени. Первыми после гномов на его пути попались фурии. Все былосделано очень быстро, они даже не успели ничего понять, когда от них осталасьтолько горстка испепеленной материи. Джек понесся дальше, уничтожая все, чтопопадалось из живого у него на пути. «Только бы он был на своем месте, — думалон, уклоняясь от тела очередной ведьмы, которой он только, что снес головуэнерго-выстрелом своего магического жезла. По мере продвижения Джека вперед, количествотел, уничтоженной им нечисти, стремительно росло, и вскоре путь назад ему былотрезан. «Теперь осталось только вперед, ибо вернуться уже не представляетсявозможным» — подумал Джек, обернувшись на мгновение назад.

Двигаясь к намеченной цели, орудуя магическими заклинаниями, жезлами илипросто банально кулаками и ногами, Джек, вдруг напоролся на сборище, начавшихуже мутировать, оборотней. «Ах, вон оно как», – сказал Джек, и произнесзаклинание обращения и вскоре он сам начал превращаться, во что-то большое имохнатое. Закончившие мутировать оборотни или правильнее о них можно было бысказать — огромных размеров и различного рода мастей волки, жалобно завыли.Перед ними стоял огромного роста, или если быть точным пытавшийся встать наноги, бурый медведь. «Вот черт, а заведение то мелковато для такого зверя, –подумал Джек, окончательно окончивший свой обряд обращения. «Идиот» – сказалГудвин на другом конце галактики. «Заткнись свинья» — нашелся Джек,почувствовавший телепатический посыл Архи-мага, — «Иди и сам разгребай этодерьмо». Джек пытался выпрямиться, но сделать это до конца у него неполучалось, мешал потолок «Пьяного Путника». Медведь злобно зарычал, и звук егорыка заполнил все пространство бара, создавалось такое впечатление, что нафабрике зазвучала сирена, призывающая рабочих к началу смены. «Ну что жподняться не удастся, ну тогда придется разобраться с Вами сидя», — решил маг.И Джек-медведь сел, — со стороны это смотрелось так, как будто, невероятноогромных размеров, цирковой мишка, выполнял очередной трюк дрессировщика,заданием которого было сесть на свой мохнатый зад. Волки, увидев, что медведьограничен в движении, осмелели, угрожающе злобно завыли, оскалившись и ощетинивсвою шерсть, пригнувшись, стали приближаться к нему, пытаясь зайти со спины. Медведь,активно двигая локтями, елозя своим мохнатым задом по полу заведения, стираяшерсть, попятился назад, изрядно работая всем корпусом так, что со стороныказалось, что он танцует танец «маленьких утят». Так, на своем заду,отодвигаясь лапами от пола, Джек-медведь, отполз от оборотней, пока не прижалсяк стене своей спиной. «Да, будет не очень-то весело, если друзья узнают о том,что меня загрызла стая волков оборотней. Нет, уж лучше об этом не думать, идернул же меня черт. Почему я их банально не превратил во что-нибудь, да хотябы в каких–нибудь земноводных – например, жаб», — все эти мысли разом пролетелив мозгу оборотня-медведя. Но его мысли были прерваны атакой оборотней — первымпрыгнул волк, явно, превышающий размерами остальных. «Наверное, главарь», —
решил Джек, он был серого цвета с белыми пятнами в форме кучевых облаков. Егополет в прыжке был прерван жуткой силы ударом медведя – удар был нанесен правойлапой. «Это моя сильная рука», — усмехнулся Джек, и раздался довольный ревмедведя. «Позер», — прозвучал в голове медведя, телепатический посыл Гудвина, —
«Не до тебя», — тут же был, не заставивший себя ждать, ответ Джека. Телооборотня-главаря с переломленным хребтом шлепнулось на пол, попутно убив своимвесом какую-то магическую тварь, кого именно Джек рассмотреть уже не успел.Ведомые обидой за гибель своего вожака, волки прыгнули на медведя практическиодновременно. Одного из них Джек умудрился поймать зубами, раздался хрусттреснувшего позвоночника, послышался сдавленный визг убитого зверя. «Так ещеодного нет»» – подумал Джек-медведь. Второй был пойман за горло левой лапой, иеще одного правой, а последний, воспользовавшись тем, что правая лапа была ужезанята его собратом, предательски впился зубами и повис на ней.Громовой рев медведя на миг заглушил все другиезвуки кафе «Пьяный путник» — если бы он не был бы в магическом обращении, тоэтот укус мог бы стать для него смертельным. Джек со всей силы свел своипередние лапы прямо перед собой, забыв про то, что во рту у него висела тушаубитого им оборотня. Со стороны, могло бы показаться, что огромный медведьнеожиданно решил сыграть в ладушки, или, по крайней мере, решил поаплодировать,удачному превращению оборотней в самих себя.Послышалсяхруст треснувших черепных коробок, напоминающий треск разломленного старогодерева, в которое только что ударила молнии. «Ага, а вот и последний» – Джек,выплюнув из медвежьей пасти труп одного из оборотней, взял освободившейся левойлапой волка, висевшего на его правой. Тот, рыча и мотая из стороны в сторону,еще пытался хоть что–то сделать с его огромной медвежьей лапой, но к егосожалению безрезультатно. Медведь-оборотень, взяв его нежно двумя огромнымикогтистыми пальцами за холку так, словно хозяин взял за шиворот,набедокурившего, котенка, волк тревожно заскулил. Джек сделал резкое движениелапой вверх вниз, как будто вытряхивая из оборотня пыль, в результатеподлетевшее вверх тело было тут же направлено с силой вниз, послушался хрустрассыпающегося позвоночника. «И с этими покончено» — сказал вслух Джек, хотявернее было бы выразиться – прорычал. «Ом» — была следующей фразой медведя иоборотень-медведь начал обратную мутацию. Через секунду появился все тот жеДжек, на руке у него зияла рана, но на ее лечение совсем не осталось времени.Поморщившись, он продолжил свое движение.

Расправившись по пути с двумя ведьмами,которые тщетно пытались на него наложить проклятие слабости, но их атака, приего уровне магического заклинания защиты, была смешной.Он просто вытащил из-за спины большой нож – нечто среднее между мачете имечом ниндзя, и рассек их пополам.«Надоберечь свою магическую энергию, итак много потратил с этими собакообразными» —
подумал Джек, засовывая свой нож на место. «Так и где же он?» — сказал Джек,обогнув стол и ударом ноги прикончив на ходу упыря, пытавшегося его укусить.Для других маг портала не был виден, на нем лежало очень мощное заклинаниеневидимости, но для Джека он был видимым. «А вот и он», — подумал маг, увидевсидевшего за последним столом Мага портала. «Вот черт, а что же я должен былзабрать?! А, ладно скажу, что ничего не нашел» — хихикнул про себя Джек. «Емунадо пусть и ищет» — подумал он о Гудвине.Нокогда до стола с магом портала Аром оставалось совсем немного, он почувствовал,что кто-то очень сильный магически пытается наложить на него заклятие сильнойболи и слабости. Это очень удивило Джека. В другое бы время он и не заметил быего, учитывая его защиту от разного рода таких заклятий, но его магическое ифизическое состояние было на грани энергетического истощения, и поэтому даже онощутил его всем своим сознанием и телом. Джек остановился. «Что там еще с ним »- в этот момент произнесли практически одновременно, наблюдавшие за ним, Гудвини маг портала Ар. Джек стал внимательно осматриваться вокруг, пытаясь найти источникмагии, который пытался его остановить. «Жезлы здесь уже не помогут – сказалДжек, и с лязгающим звуком, дымясь, они упали на пол. Раздался хлопок, и жезлырастворились в воздухе – сработала функция самоуничтожения. «При такомколичестве оставшейся у меня магической силы, будем действовать старымдедовским способом» — решил Джек. Он полез рукой во внутренний карман своегоплаща и вынул оттуда черный шар. «Щит» — произнес Джек. Шар началтрансформироваться и окончательно приобрел вид большого круглого щита. Толькоразница была в том, что реальный щит весил бы как минимум килограммов десять, аэто весил не более пятисот граммов.Другойрукой он выхватил свой меч-нож из-за спины и, поворачивая и вертя головой изстороны в стороны, произнес, — «Ну и где же мы прячемся. Кис, кис, кис», неуспев закончить свою глубокомысленную фразу, Джек вдруг увидел того, когоискал. Кто-то очень большого роста или размера сидел за столиком слева, большаячасть стола была закрыта от взгляда Джека колонной, подпиравшей потолок, этогобогом забытым, заведения. Теперь было понятно почему он сразу не увиделчужестранца, ибо его почти не было видно из-за колонны, и только краешек егонакидки выдавал его местоположение. «Так, так, так. Так вот кто тут у насколдует, маг, хренов» — подумал Джек, одновременно произнося заклинание битвы.Тело мага наполнилось чудовищной силой, но в этом состоянии он не мог долгонаходиться, так как физические и магические силы его тела были уже на исходе.«Приступим» — сказал себе мысленно маг высшей категорииДжек, оттолкнувшись ногами от пола, он прыгнул прямо на стол перед своимпротивником. «А вот и мы, не ждали?!» — крикнул маг, и нанес колющий удар мечомв район предполагаемой головы противника. Но тот был не промах, и успелувернуться от удара Джека, выпрямившись, не смотря на то, что маг стоял настоле, он оказался выше его где-то на полметра,Накидкасвалилась с плеч незнакомца, и Джек наконец-то увидел кто перед ним.

– Далеко же ты забрался приятель, — сказалмаг и приготовился к атаке.Перед ним стоялогромных размеров звероящер или как они называли представителей данной расы –Лизард.Вообще-то в данной части галактикиони являлись не частыми гостями. «Их обитель та часть галактики, известная какстарая галактика» — размышлял про себя Маг.

­ Что-то ты не туда забрел приятель, —
сказал Джек.

­ Не твое дело, — прорычал Ящер.

­ Фу, какой ты, грубиян?! — сказал,усмехнувшись, Джек. «Так вот о ком говорил этот старый потрескавшийсямагический посох», — подумал Маг. «А где же нужная мне вещица» — продолжил своиразмышления Джек. И тут он увидел стоящий неподалеку небольшой кованыйсундучок. Джек не стал дожидаться удара Лизарда — ударил первым.Его удар пришелся по гребню головы чудовища, номеч мага соскользнул, Лизард опять успел отклониться. «Откуда же такаяизворотливость», — продолжая вести свои умственные исследования Джек, — «А вотон что».После того как он увернулся отудара Мага, пола накидки ящера откинулась, и на свету блеснул старинный амулетмагической силы и ловкости — Лардагас. «По-видимому, этот Лизард принадлежит ккаким-то их большим шишкам» — подумал Джек.<o:p></o:p>

­ Умри ничтожный магишка, — зашипел низкимсвистящим голосом Лизард, выхватив при этом с такой невероятной скоростьюогромных размеров двуручный меч, словно это было перо и тут же обрушилмолниеносный удар на Мага, вложив в удар всю мощь своего звероподобного тела. Иесли бы Джек заранее не наложил на себя заклинание скорости, вряд ли ему былосуждено остаться в живых.

­ Полно те Вам батенька так ругаться! —
успел крикнуть ему в ответ Архи-маг, подставив щит под его меч.

Послышался скрежещущий звон чудовищной силыудара метала о метал. Джек, отброшенный в сторону, в который уже раз пожалел опопусту растраченной магической энергии по пути своего следования.Развернувшись на 360 градусов вокруг своей оси, он попытался достать его своиммечом. Лезвие меча мага скользнуло по броне руки твари и закончило своедвижение, отрубив ей палец. Раздался громкий визг Ящера, напоминающий по звуку- звучание отрезного диска «болгарки». Лизард, чуть было не выронил свой меч,но тут же его палец отрос снова. «Долбанный звероящер» — подумал Джек, но егораздумья были прерваны. Лизард резко развернувшись, попытался своим хвостомнанести сокрушительный удар по магу, на его конце был надет длинный, похожий напирамиду, заточенный металлический шип. Тут уже Джеку пришлось парировать — онуспел подставить свой щит, шип, соскользнув, коснулся плеча его бьющей руки, исейчас же на этом месте появилась глубокая рваная рана. Магсконцентрировавшись, повысил скорость регенерации тканей своего плеча, и тамгде только, что зияла рана, появился свежий шрам. Но магические силы Джека былиуже на исходе. «Или сейчас или не жди меня мама и так далее по тексту» — решилон. Произнеся мысленно – «Ом», Джек выкрикнул заклинание – Двойник, и появиласьточная его копия. Ящер, оторопев, ударил двойника со всей своей звериной силой,энергию этого удара почувствовал даже Джек. Очнувшись, после секундногозамешательства, Маг ударил Ящера в лицо щитом, того несколько повело, как боксера,получившего нокаутирующий удар. В тот же миг, наклонившись к щиту, Джекепроизнес – «шипы», щит загорелся синеватым блеском и по его кругу появилисьострые толстые зубчатые иглы, на подобие зубьев фрезы для распилки бревен, изакрутился в руке Джека с огромной скоростью.

­А вот мой коронный удар! — сказал Маг иголова ящера была отсечена от тела, труп с грохотом свалился на пол.

­ Так-то, — сказал Джек и далее произнес,словно ведущий боевых шоу, – и победа достается…. ДДДДжекууу. Подняв обе руки вверх,Маг запрыгал, пританцовывая.

­ Да кем он себя там возомнил, МухаммедомАли что ли?! — произнес раздраженно Гудвин, все это время наблюдавший за нимпосредством телепатической магии. Джек, почувствовав присутствие Высшего мага,послал воздушный поцелуй куда-то в пустоту. После этого, сказав «Ом» — щит Магапревратился в шар, убрав его, он не заметил, что все еще продолжает сжимать мечв своей руке.

­ Так, а где же артефакт, — развернувшись,Джек схватил сундучок, и, наклонившись над Ящером, сорвал магический медальон.

­ Он же тебе уже не нужен!? Молчание знаксогласия, — сказал, хихикнув Джек. Только сейчас Маг, почувствовал, как жесильно устал. Он рванулся дальше, «Дотянуть, дотянуть» — единственная мысльзанимала весь его рассудок. Разрубив очередную фурию своим мечом и ударом ногиотшвырнув ее труп, он наконец-то приблизился к столу, за которым находился Магпортала. Джек, взобравшись на соседний стол, ударив с размаху, не весть откудавзявшегося, ведьмака. Тут он понял, что медлить больше нельзя, силы начали егопокидать. Маг произнес заклинание прыжка – прыгнул в надежде на то, что всеполучится, так как он задумал. В конце прохода за столиком, с надвинутым посамый подбородок капюшоне своего темного пальто, сидел нужный ему человек. Насчастье Джека, Маг портала Ар, разгадал его трюк. Разведя руки в стороны,закрыв глаза и подняв подбородок вверх, Ар, сделав круговое движение рукаминавстречу друг другу. В зале послышалось шипение и потрескивание подобноразрядам электричества. Мага портала окутал синеватый дым, а позади его началпроявляться темный ореол телепорта. Телепорт еще не полностью открылся, когдаДжек влетел в него, едва не сбив Ара.

­ Успел таки» — обрадовался Маг портала АР,- ну, что же и мы пожалуй пойдем за ним. И начал пятиться назад, контролируя,чтобы никакая нечисть, не успела телепортироваться вместе с ними. Секундойпозже, Ар, сделав широкий шаг назад, и уже оказавшись полностью в темномпространстве телепорта, сделал уже известный реверанс руками, произнеся«Ооооум», исчез вместе с порталом. Уже никто и ничто не могло доставить имнеприятности, тем более найти их след во вселенной. И быть может, только оразгромленном баре «Пьяный путник», долго еще, будут судачить местные жители.

17.04.2013

19:41
RSS
19:47
это первая глава… у меня их много)))
Загрузка...