Ольга Герасимова
Автор домашней работы:

Примеры из классиков и не только (составная рифма)

Поэтическая группа №6 "Путь в неведомое"

"Слоненочек" Спайк Миллиган (перевод Г. Кружкова)

Приклеили квитанцию

Липучкою ко лбу

И привязали ленточкой

К фонарному столбу.

...

Увидите слоненочка,

Который в кресле спит,

Не удивляйтесь: это мой

Знакомый с Беркли-стрит.


"Странные вещи"  Джеймс Ривз (перевод М. Бородицкой)

Представьте: шлепанцы мои - как в сказке, как во сне -

Через всю комнату - шлёп, шлёп! - зашлёпали ко мне.


***(Выхожу один я на дорогу) М. Лермонтов

Уж не жду от жизни ничего я,

И не жаль мне прошлого ничуть;

Я ищу свободы и покоя!

Я б хотел забыться и заснуть!


"Соловей и кукушка" А.С. Пушкин

В лесах, во мраке ночи праздной

Весны певец разнообразный

Урчит, и свищет, и гремит;

Но бестолковая кукушка,

Самолюбивая болтушка,

Одно куку свое твердит,

И это вслед за нею то же.

Накуковали нам тоску!

Хоть убежать. Избавь нас, боже,

От элегических куку!


"Божественная комедия" Данте (перевод Д. Минаева)

97 И, пробираясь меж голов, невольно

Одну из них я зацепил ногой.

И вопль раздался в темноте: "Мне больно!"

100 И грешник, изнуренный и нагой.

Заплакал: "Если это не отмщенье

За Монтаперти, где проигран бой, -


Игорь Губерман

Текла бы жизнь моя несложная,

легко по радостям скользя,

когда бы я писал про можное,

касаясь лишь того, что льзя.


Омар Хайям (перевод О. Румера)

Мудрец приснился мне: "Веселья цвет пригожий

Во сне не расцветет, - мне молвил он, - так что же

Ты предаешься сну? Пей лучше гроздий сок.

Успеешь выспаться, в сырой могиле лежа".


"Обираловка" В. Зотов

От других ничем не отмечена.

Глушь была тут да грязь по пояс.

И когда-то Анна Каренина 

Бросилась здесь, говорят, под поезд.


"Шах-наме" Фирдуоси (перевод В. Державин) 

И думал горестно: "Теперь куда я

Отправлюсь пеший, от стыда сгорая,

...

Ведь я тебя возвел на трон, когда ты

Стонал в оковах, гибелью обьятый.

...

А ведь когда бы взял венец и власть я,

Ты б не имел величия и счастья.

...

Пришли к Гударзу, молвили: "Разбиты

Устои наши. Встань, Иран спаси ты!

...

Средь этих войск не вижу никого я,

Достойного меня на поле боя.

...

Опять спросил Сухраб: "А это кто ж

Разбил шатер из кеевых вельмож?

...

Сказал Сухраб: "А поведет их кто же?

Нет, это на Рустама не похоже.

...

А есть завет: "Убей врага, хотя б

Он пред тобой ничтожен был и слаб!"

...

И скорбный Тахамтан сказал: "О брат мой,

Ты проводи туранцев в путь обратный.


"Железнодорожная (бывш. Обираловка)" Анатолий Брагин

Живу в Обираловке, то есть

Живу я у станции той,

Где Анну Каренину поезд 

Зарезал, как пишет Толстой.


"Укоры" И.А. Бунин

Я ли не господняя криница?

Да не пьет ни дикий зверь, ни птица

Из волны моей солено-жгучей,

Где остался твой песок летучий!"


"Змея" И.А. Бунин

Зашелестела тонкая трава,

Струею темной побежала - 

И вдруг взвилась и смотрит цифра 2,

Как волосок, трепещет жало...


***(Щеглы, их звон, стеклянный, неживой) И.А. Бунин

Вот этот небосклон, и этот звон,

И темный смысл, которым полон он,

21:49
RSS
Я правильно понимаю, что последний пример, несмотря на наличие точной рифмы звон-он, можно привести и как пример составной, так как в предыдущих словах одинаковые гласные, что даёт дополнительное созвучие?